Characters remaining: 500/500
Translation

trình trịch

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trình trịch" a plusieurs significations et usages, ce qui peut être un peu déroutant pour les nouveaux apprenants. Voici une explication détaillée :

Définition et utilisation

"Trình trịch" est un terme qui fait référence à une manière d'être ou de se comporter avec une certaine attitude, souvent associée à la prétention ou à une certaine ostentation. Il peut également avoir une connotation d'irritation ou de désapprobation, surtout lorsqu'il décrit une façon de parler ou d'agir qui semble exagérée ou affectée.

Exemple d'utilisation
  • Phrase simple : "Anh ấy nói chuyện trình trịch quá." (Il parle de manière trop prétentieuse.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus soutenu ou littéraire, "trình trịch" peut être utilisé pour décrire des comportements de classe sociale élevée qui peuvent paraître dédaigneux ou condescendants envers les autres. Par exemple : - Phrase avancée : "Trong buổi tiệc, ấy cư xử rất trình trịch, khiến mọi người cảm thấy khó chịu." (Lors de la fête, elle s'est comportée de manière très prétentieuse, ce qui a mis tout le monde mal à l'aise.)

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "trình trịch", mais on peut rencontrer des expressions similaires qui décrivent des comportements ou attitudes similaires.

Différentes significations

Bien que "trình trịch" soit principalement utilisé pour décrire une attitude, il peut également être utilisé de manière humoristique entre amis pour taquiner quelqu'un qui se comporte de manière prétentieuse sans intention de blesser.

Synonymes
  • Khoe khoang : se vanter, montrer avec ostentation.
  • Chảnh choẹ : faire le fier ou le snob.
Conclusion

"Trình trịch" est un mot qui peut enrichir votre vocabulaire en vietnamien, surtout dans des discussions où les comportements sociaux sont en jeu.

  1. xem trịch

Comments and discussion on the word "trình trịch"